Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı وَضَعَ بِنْيَة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça وَضَعَ بِنْيَة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • ¿Por qué no podemos tratar como objetos también a las chicas? Porque las chicas son quienes compran cosas.
    لماذا لا يمكننا وضع البنات أيضاً؟
  • f) Elaborar programas de estudio apropiados y crear infraestructuras de educación para los niños con necesidades especiales.
    (و) وضع مناهج وبنى ملائمة لتعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
  • El examen de las respuestas a este cuestionario ha dado lugar a la elaboración de la estructura revisada de la CCP, que se preparó para su distribución en 2005.
    وأفضى استعراض الردود على هذا الاستبيان إلى وضع البنية المنقحة للتصنيف المركزي للمنتجات الذي اُعد للتوزيع في عام 2005.
  • Suelta el arma. Vamos, amigo.
    وضع المسدس. هيا يا بني.
  • Y, con el espíritu de dejar todo atrás,
    و بنيّة وضع كل شيء خلفنا
  • Edward tenía a alguien siguiendo a Ben.
    ايدوارد لابد انه وضع علامة على بن
  • Emprendida en colaboración con importantes empresas del sector, como IBM e Intel, y organizaciones de desarrollo internacional, como el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y el Banco Interamericano de Desarrollo, el objetivo de la serie de conferencias es sensibilizar a los gobiernos locales sobre las oportunidades de construir infraestructura inalámbrica de alta capacidad para comunicaciones a fin de fomentar el desarrollo económico, social y educativo de las municipalidades.
    وتهدف هذه السلسلة إلى التوعية بالفرص الممكنة لإدارات الحكم المحلي من أجل وضع البنية الأساسية للاتصالات اللاسلكية عالية القدرة، وذلك بهدف دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية في البلديات.
  • - Artículo 10. Educación y deporte. Aquí el informe examina de cerca la participación de las niñas en la ciencia y la tecnología y la situación de las niñas y mujeres que pertenecen de minorías étnicas y de las mujeres dedicadas a la docencia.
    - المادة 10: التعليم والرياضة: يلقي التقرير، في هذا الشأن، نظرة فاحصة على مدى مشاركة البنات في العلوم والتكنولوجيا، ووضع البنات/النساء اللائي ينتمين لأقليات عرقية، والأساتذة من النساء.
  • En esto puede desempeñar un importante papel la financiación de los programas de asistencia técnica y formación, así como la nueva infraestructura básica en la esfera de la facilitación del comercio y el transporte.
    وقد يصبح للمساعدة التقنية المالية ولخطط التدريب فضلاً عن وضع بنية أساسية جديدة في هذا الميدان المتعلق بتيسير التجارة والنقل دور هام في هذا المجال.
  • El Gobierno de la India formuló otros cinco compromisos para mejorar la situación de las mujeres y de las niñas en el marco de la Declaración y el Programa de Acción de Beijing.
    في بيجين، أعلنت الحكومة الهندية خمسة التزامات أخرى من أجل تحسين وضع النساء والبنات.